LoveRead.info » Книги » Современная проза » Глиняный мост  - Маркус Зузак

Глиняный мост  - Маркус Зузак

Книгу Глиняный мост  - Маркус Зузак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 573 0 18:01, 10-09-2019
Глиняный мост  - Маркус Зузак
10 сентябрь 2019
Автор: Маркус Зузак Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Глиняный мост  - Маркус Зузак читать онлайн бесплатно без регистрации

Пять братьев Данбар жили в идеальном хаосе своего дома – без родителей. Пока однажды вдруг не вернулся отец, который когда-то их оставил. У него странная просьба – он хочет, чтобы сыновья согласились построить с ним мост.Откликается Клэй, мальчик, терзаемый давней тайной.Что случилось с ним в прошлом?И почему он должен принять этот вызов?«Глиняный мост» – история подростка, попавшего в водоворот взрослой жизни и готового разрушить все, чтобы стать тем, кем ему нужно стать. Перед ним – только мост, образ, который спасет его семью и его самого.Это будет чудо.
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
    Перейти на страницу:

    – Епт, Томми, этой псине обязательно так громко пыхтеть?

    И Рори, в свой черед, улыбнулся.

    – Пошли, – сказал он Клэю.

    Самым мягким тоном, какой я у него слышал за всю жизнь.

    – Поглядим все вместе.

    Идем к реке и увидим.


    Когда мы дошли, восход окунулся в воду. Вздувшаяся река горела; сияла рассветным шлейфом, и мост еще стоял под водой – невредимый и сделанный из него. Мост был сделан из Клэя. А вы знаете поговорку о глине, верно?

    Мог ли он перейти Амахну?

    На мгновение стать чуть больше, чем человеком?

    Ответ, конечно, был «нет», по крайней мере на последний вопрос, – и теперь мы это увидели вблизи.

    * * *

    На последних наших шагах он их услышал, другие слова, сказанные ими здесь, в Силвере.

    «Я умереть готов, лишь бы когда-нибудь достичь таких высот, как Давид…»

    «Мы живем жизнью Рабов».

    Теперь мечта воплотилась, и ответ дан.

    Он не пройдет над этой водой – чудо, сотворенное из моста, – как не пройдет никто из остальных; потому что в пламени, объявшем своды, там, где камень и вода удерживали его стоя, был некто столь подлинный и чудесный, такой, что я не забуду.

    Конечно, это мог быть только он.

    Да, он – и он возвышался, будто статуя, так же уверенно, словно стоял на кухне. Он взирал на нас и жевал как ни в чем не бывало – с привычным выражением соломенной морды, – трепещущие ноздри, полное самообладание.

    Вокруг него вода и рассвет; ноги погружены на дюйм – копыта в реке и на мосту. Пока он не собрался заговорить. Его стандартная пара вопросов сквозь жевание и мулья ухмылка.

    Что? – вопрошал он из огненного сияния.

    Что тут такого особенного?

    Если он оказался здесь, чтобы испытать для Клэя его мост – если он пришел для этого, – то нам оставалось только согласиться и признать: он чертовски здорово справлялся с этой работой.

    После конца и снова о древней пишмашинке

    В конце были одна река, один мост и один мул, но это не конец, а уже после него, и вот я сижу утром на кухне – и ослепительный двор позади меня. Солнце постепенно поднимается.

    В общем, мне больше нечего сказать.

    Разве что сколько это продолжалось.

    Сколько ночей я тут просидел, на кухне, которая видела всю нашу жизнь? Тут была и женщина, которая сказала нам, что умирает, тут был отец, который вернулся и предстал перед нами. Это здесь Рори своим ревом зажег пламя в глазах Клэя – и это только малая часть всего. А в последнее время это была наша четверка; четверо ребят-Данбаров и наш отец, стоим и ждем вместе…

    Но потом осталось только это: я сижу и молочу по клавишам. После возвращения из Фезертона с пишмашинкой, и собакой, и змеей, я сижу здесь ночами напролет, пока все спят, и пишу историю Клэя.

    С чего мне хотя бы начать?

    Как рассказать вам про после, о наших судьбах с тех пор, как закончили мост?

    Однажды, в приливе прошлого Данбаров, он вернулся домой, на Арчер-стрит, а потом покинул нас, и мы были уверены, что навсегда; годы принесли с собой много разного.


    Вначале, когда мы уезжали с реки, Клэй обнял отца и поцеловал Ахиллеса в щеку (этот мерзавец в своем репертуаре – к нам он возвращался крайне неохотно). Для Клэя – неведомый триумф, великое изумление перед тем, что он увидел. Потом – неизлечимая, бездонная печаль. Куда же он оттуда отправился?

    Даже когда он собирал вещи – старый деревянный ларец с памятью и книги, включая «Каменотеса», – он смотрел за окно, на мост. Что толку в этом грандиозном успехе? Мост поднялся для того, чтобы подтвердить все, ради чего Клэй трудился, и не оставлял совершенно ничего.

    Когда мы уезжали, он протянул «Каменотеса» нашему отцу.

    Книга в светлой с бронзой обложке.

    – Пора ее тебе вернуть.

    Он зашагал к моему универсалу, и тут отец спохватился последний раз; он торопливо догнал его.

    – Клэй, Клэй!

    И Клэй знал, что он хотел сказать.

    Но он знал и то, что покидает нас всех.

    – Клэй, на заднем дворе…

    И Клэй остановил его жестом руки.

    Он сказал то же, что и много лет назад, еще ребенком, до моста:

    – Пап, ничего, пап.

    Но потом кое-что добавил:

    – Она ведь была необыкновенная, правда?

    И отец мог только согласиться.

    – Да, – ответил он. – Абсолютно.

    Сев в машину, Клэй наблюдал за нами.

    Мы все пожали руки отцу.

    О чем-то говорили, и Томми призывал Рози, и Клэй заснул, прижавшись щекой к стеклу.

    Переезд своего моста он проспал.


    Дома, когда мы вдвоем сели на кухне, это заняло почти целый день и целую ночь. Брат рассказал мне все – про Пенелопу, и Майкла, и всех нас, – и про все, чем он был с Кэри. Дважды я чуть не сорвался, один раз меня замутило; но он продолжал рассказ, и это меня спасало. Он говорил:

    – Мэтью, послушай вот еще что.

    Он рассказал мне, как он ее нес, и что она снова была той бледной и светловолосой девчушкой, и последним, что она видела, были прищепки. Он сказал мне:

    – Теперь, Мэтью, дело за тобой. Надо поехать и рассказать ему. Поехать рассказать отцу. Он же не знает, какой я ее увидел. Он не знает, что с ней было.

    Потом он ушел, а я стал думать о Пенелопе и о матрасе, об Окружности. Если бы мы только сожгли тот матрас, когда собирались! Господи Иисусе, я столько всего передумал. Неудивительно, неудивительно. Клэй уже не был тем мальчиком, что раньше; он собирался уехать и не возвращаться. Здесь осталось слишком большая его часть: слишком тяжкий груз воспоминаний. Я думал об Эбби Хенли, потом о Кэри и как она окликнула его в парке Бернборо.

    Мы потеряли нашего чудесного мальчика.


    Назавтра, когда он уезжал, разговоров особо не было, ну, вы уже знаете, как у нас принято. В основном и говорил Клэй, мне кажется, потому, что он был готов.

    Рори он сказал:

    – Я буду скучать по нашим танцулькам. – И вокруг него были ржавчина и провода. Они посмеялись, чтобы облегчить боль.

    С Генри было просто.

    Он сказал:

    – Удачи в лотерее, я знаю, ты выиграешь.

    И Генри, конечно, чуть не схватил его в захват.

    И ответил:

    – От одного до шести.

    Когда он попытался предложить Клэю немного денег, последний раз, Клэй снова помотал головой.

    – Да не надо, Генри, оставь себе.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки